• Главная
  • Сюжет
    • Основная Кампания
    • Ивенты
    • Личные Истории
    • Статус переводов
    • Добавить перевод
  • Wiki База
    • Оперативники
    • Персонажи
    • Все Скины
    • Фракции
    • Локации
  • Библиотека
    • Медиа
      • Обои
      • Видео
      • Скриншоты
    • Мир Arknights
      • О мире
      • О персонажах
    • Геймплей
      • Основы игры
      • Игровые Механики
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
  • Манга
Arknights - Русская Wiki
  • Главная
  • Сюжет
    • Основная Кампания
    • Ивенты
    • Личные Истории
    • Статус переводов
    • Добавить перевод
  • Wiki База
    • Оперативники
    • Персонажи
    • Все Скины
    • Фракции
    • Локации
  • Библиотека
    • Медиа
      • Обои
      • Видео
      • Скриншоты
    • Мир Arknights
      • О мире
      • О персонажах
    • Геймплей
      • Основы игры
      • Игровые Механики
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
  • Манга
Arknights
Главная Сюжет на Русском Ивенты

Operation Originium Dust (2 Часть)

Dizzy_tea_owl от Dizzy_tea_owl
16 ноября, 2021
в Ивенты, Сюжет на Русском
Перейти к

5. Битва в поместье эмира (Часть 1)

  • 1. Защита убежища (Часть 1)
  • 2. Защита убежища (Часть 2)
  • 3. План по восполнению припасов (Часть 1)
  • 4. План по восполнению припасов (Часть 2)
  • 5. Битва в поместье эмира (Часть 1)
  • 6. Битва в поместье эмира (Часть 2)
Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Драдж

Сколько же времени прошло с нашей последней встречи, дорогая сестрица? Шесть месяцев? Год? Или даже больше?

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Пикаль

Драдж, ты замыслил переворот, напав на стражу эмира и захватив его поместье?!


Драдж

Переворот? Хах. Хе-хе.


Драдж

Тебе должно быть ведомо, Пикаль. Если бы не одержимость этого дряхлого старика защитой своих инфицированных... О, то есть, плохих активов.


Драдж

Ты бы никогда не унаследовала его титул. Расслабься, сестрица. И глянь-ка на эти игрушки от спонсора-энтузиаста из Колумбии.

Хитрый ребба легонько похлопал по устройству позади себя.


Драдж

Это Ультразвуковая ударная установка TSW-2, продукт передовых технологий. Это экспериментальный образец, никогда ранее не использовался в полевых условиях. Единственный её недостаток — это размер. Мне понадобилось время, чтобы спрятать её в городе.


Драдж

Так скажи мне, дорогая сестрица, что дало тебе твоё могучее боевое мастерство? Что толку от твоей железной воли?


Пикаль

...


Драдж

А вот мои друзья. Друзья-сарказы. В отличии от твоих безмозглых демонов, они умны. Они тоже из Колумбии, выполняют здесь свою работу. Знаешь, что это значит?


Драдж

Что они здесь ради прогресса. Прогресса, который вы со стариком никогда не понимали.


Драдж

Пока прибыль высока, деньги могут накапливать гораздо больше силы, чем вы думаете.


Драдж

Что же случилось с никчёмной логикой старика?

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Наёмник

Босс, мы нашли это в доме.


Драдж

Дайте сюда.


Драдж

О, письмо о назначении от эмира Баялира. Мелкозернистый папирус, тиснёная подпись, баялиров угловатый почерк и эта чёрная печать. Хмпф. Где старик?


Наёмник

Мы его не нашли. Обыскали все комнаты, обнаружили немало граждан, но не старика, о котором вы говорите.


Пикаль

Отец мёртв. Теперь я эмир Лонг-Спринга.


Пикаль

Ты ослушался своего лорда, и тем самым ослушался эмира, за что карой твоей будет смерть!


Драдж

К такому плану вы со стариком пришли? Ха-ха-ха...


Драдж

Ха-ха-ха-ха-ха...


Пикаль

Гр-р-р-рх!


Драдж

о чего же это глупо. Думаешь, что выйдет обхитрить меня, используя титул эмира? Не смеши меня.


Драдж

Казнить собираешься?


Драдж

Гордая стража старика сейчас валяется без голов где-то в переулках. Их больше нет, и кто же остался, чтобы остановить меня?


Пикаль

Ты, психованный кусок дерьма! Ты вырос с ними! Они относились к тебе как к собственному сыну! Подумать не могла, что ты так далеко зайдёшь...


Драдж

Им незачем было вставать у меня на пути. Как и тебе.


Драдж

Сестрица, мы с тобой одной крови, так что позволь тебе кое-что объяснить. Хочу быть уверен, что ты точно поймёшь.


Драдж

Да, теперь ты эмир Саргона. Определённо. Но что насчёт меня? Я лодырь, брошенный своей семьёй. И через несколько лет, когда ты встретишь несчастливый конец, я обращусь ко двору Баялира.


Драдж

С учётом моей родословной, а также ресурсами и богатством, дабы доказать свою преданность эмиру, как думаешь, как просто вверит в мои руки Лонг-Спринг?


Пикаль

Нет!


Драдж

Тогда давай рассмотрим другой сценарий: допустим, спустя некоторое время после принятия титула ты погибнешь в бою и я предоставлю твоё тело эмиру. Интересно, если тебе посчастливится стать частью Бессмертных, возымею ли я от этого ещё больше пользы?


Пикаль

Драдж, какой же ты отвратительный и ужасный человек!


Драдж

Не волнуйся так, сестрёнка. Всё это — лишь мои фантазии, не более. У нас же тут братско-сестринский разговор.


Драдж

Я уже знаю более подходящее место для тебя. Видишь во те штуки с камнями на них? Если ты так яро хочешь защищать инфицированных, почему бы не стать одной из них?


Пикаль

Драдж!


Драдж

Как только ты умрёшь от болезни, я найду чудесную пещеру, чтобы захоронить тебя. Затем вы со стариком сможете наблюдать за тем, как я доберусь до залежей ориджиниума под шахтами и превращу Лонг-Спринг в минеральное сердце Баялира.


Драдж

Ну как, что думаешь на этот счёт?


Пикаль

...Ты продал свою семью и продал наши земли! Будь ты проклят, Драдж. Умри самой ужасной смертью!


Драдж

Проклинай сколько твоей душе угодно, сестрица. Проклинай, пока ещё можешь говорить.


Драдж

Полагаю, на этом мы закончили.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Драдж

(На колумбийском) Ты, иди сюда.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Наёмник

(На колумбийском) Что такое, босс?


Драдж

(На колумбийском) Отведите инфицированных к яйцеголовому.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Миаро

*кашляет* *кашляет*...


Наёмник сарказ

(На колумбийском) Хорошо, я займусь этим. Что насчёт этого малого? Похоже, он скоро откинется.


Драдж

(На колумбийском) Его тоже, живым или мёртвым — без разницы. А что касается моей сестры...


Драдж

(На колумбийском) Сделайте её инфицированной. Вы, сарказы, должны знать, как это делается.


Наёмник сарказ

(На колумбийском) Так точно.


Наёмник сарказ

(На колумбийском) Но это не было прописано в контракте. За это нужна доплата.


Драдж

(На колумбийском) Займись своим делом. Ты ведь знаешь, что когда наша работа здесь закончится и шахты вновь заработают, денег будет полным-полно.


Наёмник сарказ

Какой у тебя хороший братец.

Пикаль смиренно закрыла глаза; наёмник сарказ занёс над ней меч.
Однако воздух пронзил свист.


Наёмник сарказ

Э...

Он упал замертво.


Наёмник

Нас атаковали! Защитите босса!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Наёмник

Что?!


Драдж

Что случилось?!


Наёмник

Босс, тут враги!


Драдж

Я думал, вы разобрались со всей стражей!


Наёмник

Я видел! Видел! Это...

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Наёмник

А-агх!

Ещё один наёмник пал от выстрела Шварц.


Драдж

Кастеры, заставьте монстров двигаться!


Наёмник-кастер

Стоп... Я вижу... Это...


Наёмник

Скорее!


Наёмник

А-а-а-а! Моё плечо! Моё плечо!


Наёмник сарказ

Не паникуй! Где враг?


Наёмник

Я... я не вижу его!


Наёмник сарказ

Отступайте. У них арбалеты. В укрытие!


Наёмник сарказ

Защитите Драджа! Нельзя допустить, чтобы с ним что-то случилось!


Наёмник

Я видел! Это фелине!


Наёмник

Осторожно! Отступаем! Отступаем!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Шварц

...


Пикаль

Вы... вы же из Родоса...


Шварц

Можете двигаться?


Пикаль

Спасибо...

Ориджиниутанты, тем временем, зашевелились.


Наёмник-кастер

Ладно, они ещё работоспособны.


Наёмник-кастер

Это ещё не конец. Ха-ха-ха.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Драдж

Хмпф, игрушки старика могут быть полезны только в такое время. Натравите на них монстров и прикончите их.


Наёмник сарказ

Так точно.

***


Шварц

Их слишком много. Я не могу гарантировать вам безопасный побег.


Пикаль

Довольно. Где моё оружие.


Шварц

Зачем?


Пикаль

Это моя вина, что Драдж стал таким. Я не могу смотреть в глаза своему покойному отцу... Но я вырежу сердце этого предателя и похороню его в Лонг-Спринге, если это будет последним, что я сделаю!


Шварц

Не будьте опрометчивы, их слишком много. Ваша гибель не поможет выжить городу.


Шварц

Я отправила сигнал о помощи. Остальные должны прибыть с минуты на минуту.

***


Наёмник сарказ

Босс! Родос Айленд и те наёмники атаковали нас!


Драдж

Чего вы боитесь? Я не верю, что пока мы в этом особняке, крепком как сталь, нам смогут причинить какой-либо вред.


Драдж

Передайте кастерам, чтобы они уже прикончили с фелине. Другие пускай идут оборонять вход.


Наёмник сарказ

Так точно.

***

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Эш

Докладывайте.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Блиц

Они выстроили линию обороны по периметру вокруг стен. Полагаю, за ними прячутся снайперы и наёмники-громилы.


Блиц

Давай тогда как обычно?


Эш

Такую стену? Запросто. Покажем им, кто здесь настоящий босс.

Эш выстрелила в стену. После незначительной задержки снаряд взорвался и разнёс её.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Франка

Вот это дыра. Подобные технологии и в правду существуют.


Эш

Огонь на подавление! Готовьтесь к штурму!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Тачанка

Так точно!

***


Наёмник сарказ

Остановите их, сейчас же!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Лискарм

С дороги!

Вспышка света ударила по глазам противников.


Блиц

Ещё не всё!

За первой вспышкой последовала вторая, не менее ослепительная.


Наёмник сарказ

Ублюдки! Где пропадают снайперы?!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Рейнджер

Снайперы? Боюсь, их не осталось.


Наёмник сарказ

Откуда вы...


Наёмник сарказ

Угх...

Рейнджер вырубил наёмника.


Эш

Мы пробили внешнюю стену. Отличная работа.


Рейнджер

Не теряйте бдительности. Их ещё много.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Фрост

Стоп... что они только что вытолкнули?


Франка

Это...


Лискарм

Ложитесь!

Беспощадное экспериментальное орудие произвело мощную ударную волну с громким взрывом, разнёсшимся по всему небу. Повсюду разлетелись обломки разрушенных зданий.


Франка

Угх... мои ушки...


Лискарм

Ты в порядке?


Франка

Да, в порядке.


Лискарм

Что насчёт остальных?


Фрост

Всё хорошо. Но я чувствую, как всё тело болит...


Эш

Что это за оружие?


Франка

Почему вообще в их распоряжении есть такие вещи?


Лискарм

Экспериментальное оружие Вольворта Кочински... Вот так неожиданность.


Рейнджер

У нас серьёзные проблемы.


Эш

Скоро будет ещё один выстрел! Найдите укрытие!


Блиц

Нам конец, если нас заденет эта штука!

***


Наёмник

Босс! Они проломили стену!


Драдж

Разве вы не видите, что они подавлены? О чём вы беспокоитесь? Сначала позаботьтесь о моей сестре и фелине. Потом разберёмся с остальными.


Драдж

У меня есть преимущество. Осталось только убить ещё нескольких.

***

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Пикаль

Пять! И это твои чудовища, Драдж?! Выходи, встреться со мной лицом к лицу!


Пикаль

Шесть! Ну же, уродливые грязные монстры! Я порву всех вас в клочья!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Шварц

Сохраняйте спокойствие, леди Пикаль. Поберегите свои силы. Их... слишком много.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Миаро

Нет... *кашляет*... *кашляет*...


Миаро

Леди Пикаль... мисс Шварц...


Шварц

Доктор!


Миаро

Вам... *кашляет*, *кашляет*... Нужно уходить!


Миаро

Давай, чудовище...


Шварц

Что вы собираетесь сделать?

Каждое утро для инфицированных вместе с солнцем из-за горизонта показывается смерть. Миаро помнил эти слова наизусть.


Миаро

(Так больно...)

Всё моё тело болит.


Миаро

(Где я...? Я терял сознание?)


Миаро

(Что здесь...?)

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Пикаль

...Ты продал свою семью и продал наши земли! Будь ты проклят, Драдж. Умри самой ужасной смертью!


Миаро

(Леди Пикаль! Почему она на земле? Что случилось?)


Миаро

(Уф... ай...)


Миаро

*кашляет*, *кашляет*...

Всё моё тело болит.
У меня обострение орипатии?


Миаро

(Это... кровь? Ох...)

Значит, я скоро умру.


Миаро

(Ох... Так холодно.)

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Драдж

(На колумбийском) Отведите инфицированных к яйцеголовому.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Наёмник сарказ

(На колумбийском) Хорошо, я займусь этим. Что насчёт этого малого? Похоже, он скоро откинется.


Драдж

(На колумбийском) Его тоже, живым или мёртвым. А что касается моей сестры...


Драдж

(На колумбийском) Сделайте её инфицированной. Вы, сарказы, должны знать, как это делается.


Миаро

(Он... Что он делает с инфицированными?)


Миаро

(Я не могу подняться...)


Миаро

(Кто это?...)

В тени внешней дворовой стены особняка кто-то прицеливается с длинного арбалета.


Миаро

(Это мисс Шварц... Одна...)


Миаро

(Я должен помочь ей...)


Миаро

(Ха-ха... Похоже, под конец мне нужно сделать это.)

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Миаро

Вы... уходите...


Шварц

Что вы делаете?!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Миаро

Оставьте меня! Убегайте!


Шварц

Это... слиток очищенного ориджиниума?


Шварц

Почему вы...?


Шварц

! !


Миаро

Давно я... не использовал... Артс.

«Артс, заставляющий ориджиниумные изделия взрываться? Вот так редкость.»
«Не лучше ли тебе с таким Артсом пойти в солдаты? Почему ты хочешь стать врачом?»
«*Вздох*... Ладно, неважно. Я просто думаю, что это пустая трата времени.»


Миаро

(Я ещё столько всего хочу сделать.)


Миаро

(Я ещё не хочу умирать...)


Миаро

(Врач должен спасать жизни. Я должен... спасать...)

Молодой инфицированный смело бросился в атаку.


Наёмник-кастер

Мои глаза! Глаза! А-а-а-а-а!!!


Наёмник сарказ

Вставай! Держать строй!


Драдж

*кашляет*, *кашляет*... *кашляет*.


Драдж

Что случилось... Что это было?


Наёмник

Ориджиниутанты! Они вышли из-под контроля!


Драдж

Как? Где ультразвуковой излучатель?


Наёмник

Мелкий пацан подорвал его!


Наёмник

Мы полностью потеряли контроль! Что нам делать?!


Наёмник

Га-а-а-а-ах!


Наёмник сарказ

Фелине вернулась.


Наёмник

Поднять щиты, защитите босса!


Пикаль

Драдж! Попрощайся со своей жизнью!


Драдж

Чего же ты ждёшь!


Драдж

Принесите мне их головы на блюде!


Драдж

Что на этот раз?!

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Лискарм

Цель обнаружена. На моей позиции.

Arknights - Operation Originium Dust (2 Часть)

Эш

Выкурим их отсюда. Открыть огонь!

Перейти к

5. Битва в поместье эмира (Часть 1)

  • 1. Защита убежища (Часть 1)
  • 2. Защита убежища (Часть 2)
  • 3. План по восполнению припасов (Часть 1)
  • 4. План по восполнению припасов (Часть 2)
  • 5. Битва в поместье эмира (Часть 1)
  • 6. Битва в поместье эмира (Часть 2)
Страница 5 из 6
Предыдущий 123456 Дальше
Dizzy_tea_owl

Dizzy_tea_owl

Вам может Понравиться

Mizuki & Caerula Arbor. Вступление и Концовки
Ивенты

Mizuki & Caerula Arbor. Том Всей Памяти

19 июня, 2023
Mizuki & Caerula Arbor. Вступление и Концовки
Ивенты

Mizuki & Caerula Arbor. Вступление и Концовки

19 июня, 2023
Пересказ Il Siracusano
Ивенты

Пересказ Il Siracusano

11 июня, 2023
Кампания

9 Глава – Stormwatch (Часть 3)

9 октября, 2022
Загрузить еще

Об игре

  • Скриншоты
  • Видео
  • Инструкции

Полезное

  • Сюжет Arknights на Русском
  • Мир Arknights (Lore)

Скачать Arknights

  • Android (Google Play)
  • iOS (App Store)
  • Windows (LD Player)
  • Статистика
  • Авторам
  • Конфиденциальность
  • DMCA


Русская Игровая Wiki Сеть

© 2020 Arknights Rus Wiki - русская фан база знаний по мобильной игре Arknights.
Информация на сайте представлена исключительно в ознакомительных и образовательных целях.
Arknights © Hypergryph & Studio Montagne.
Работали над сайтом: Alex37 | Hikari | UX: ArisKM
18+

  • Логин
Нет результатов
Смотреть все результаты
  • Главная
  • Сюжет
    • Основная Кампания
    • Ивенты
    • Личные Истории
    • Статус переводов
    • Добавить перевод
  • Wiki База
    • Оперативники
    • Персонажи
    • Все Скины
    • Фракции
    • Локации
  • Библиотека
    • Медиа
      • Обои
      • Видео
      • Скриншоты
    • Мир Arknights
      • О мире
      • О персонажах
    • Геймплей
      • Основы игры
      • Игровые Механики
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
  • Манга

Добро пожаловать, снова!

Залогиньтесь в ваш аккаунт

Забыли пароль?

Сбросить ваш пароль.

Введите ваш логин или email для сброса пароля.

Логин