Нашли что-нибудь?
Кое-что есть! Немного, но это уже что-то.
Хорошая работа. Этой еды и аварийных припасов в убежище должно хватить на неделю, если растянуть их.
Уже поздно. Давайте возвращаться.
...Кто-то сюда идёт.
Сколько их?
...Где-то дюжина. Это могут быть наёмники.
Не будем связываться с ними. Скорее, возвращаемся в убежище.
***
Они всё ещё у нас на хвосте?
...Да.
Плохо.
Так и знала, что они не отстанут.
Если мы начнём сражение здесь, нас легко окружат. Продолжим отступление.
***
Что случилось?
Нас преследуют. Приготовьтесь к бою.
Что-то здесь не так...
Не стреляйте.
Почему?
Это не те наёмники.
...Это военные.
Местная стража?
Не стрелять!
На улице...
Окружить строение! Не позвольте никому сбежать.
***
Погодите, мы окружены?
...Плохо дело.
Почему люди эмира окружили нас?
Пока не будем ничего говорить.
***
Слушайте, все, кто находится внутри!
Я капитан городской стражи Лонг-Спринга, дочь эмира Лонг-Спринга, Пикаль Тула.
Я хочу, чтобы вы все сложили оружие и спокойно вышли. Не испытывайте моё терпение. Иначе пожалеете.
Устрашающая воительница ребба со всей силы ударила алебардой о землю, отчего та сотряслась.
Наёмники. Вечно это наёмники.
Безнравственные, бесстыжие, неверные люди. Сколько вам заплатил мой дурной брат?
Вам не уйти. Я уничтожу вас, уничтожу. Заставлю вас расплатиться за всё, что вы сделали.
Когда я прикончу вас, вы наконец поймёте, что ни за какие грязные деньги вы не купите себе другую жизнь!
Эй, эй! Вы уверены в том, что они здесь, чтобы «помочь»? Как по мне, они предпочли бы нас повесить на городских воротах.
Этого я и боюсь.
Это определённо какое-то недоразумение.
Леди Пикаль. Я полевой оперативник Родос Айленда, кодовое имя — Рейнджер. Уверен, Родос Айленд подписывал с вашей семьёй договор о сотрудничестве. Мы...
Довольно!
Родос Айленд! Ханжеские лицемеры!
Мой отец доверял вам! Верил вашим обещаниям! Потому он согласился на постройку убежища. И как вы ему отплатили? Похищением наших людей! Лишением всего, что у них было! Я видела это!
Вы — шайка гнусных злодеев!
Если вы хоть на секунду задумаетесь, то поймёте, что это полная бессмыслица.
Если бы нашей целью был грабёж города, с чего бы мы задерживались здесь так долго?
Не пытайтесь отговориться!
И кто вы такая? Стоите на землях моего отца с оружием наперевес, и смеете спорить со мной?!
Если вы такая сильная, то где пропадали всё это время?
Вы и люди эмира позволили бандитам ворваться в квартал инфицированных, нам же пришлось рисковать своими жизнями, чтобы спасти горожан. Чем тогда занимались ваши драгоценные солдаты?
И вы всё ещё полагаете, что можете вот так прийти сюда и пороть эту чушь?
Успокойся. Она не похожа на человека, с которым можно договориться.
Леди Пикаль!
Я доктор Миаро, из квартала инфицированных! Мы уже встречались!
...Точно. Я знаю вас.
Родос Айленд не грабил инфицированных. Мы были вынуждены перебраться сюда из-за беспорядков! Я могу это подтвердить! И не только я. Любой из инфицированных здесь скажет вам то же самое.мЛеди Пикаль, пожалуйста, доверьтесь мне.
...
...Я верю вам, доктор. Многие люди скажут так же.
Благодарю, леди Пикаль.
Но я не доверяю им!
Дочь эмира направила вперёд свою внушительную алебарду.
Вы без разрешения ступили на территорию моего отца с оружием в руках, что под строгим запретом! В свете того, что вы защищаете подданных моего отца...
Я прощаю вас за это нарушение.
А что касается Родос Айленда! Договор, который вы подписывали с моим отцом, с сегодняшнего дня недействителен.
...Пожалуйста, хорошо подумайте над этим.
Тут нечего обсуждать!
Лонг-Спринг не нуждается в вооружённых чужеземцах, даже в работниках Родос Айленда!
Я соберу инфицированных и отведу туда, где им место. Нам не нужно, чтобы вы вмешивались.
Но...
Хорошо, на этом закончим. Не нужно бросать вызов местным властям. И не забывайте, что мы здесь представляем Родос Айленд в целом.
...
***
Сорок один, сорок два... Ещё есть кто?
Это все...
Не волнуйтесь. Мы доставим вас в безопасное место.
Мисс Коэн, мистер Александр. Спасибо вам за всё, что вы сделали.
Это мы должны благодарить вас.
Куда вы пойдёте?
Ещё не знаем.
Давайте не будем так печально говорить об этом. Может быть, когда-то мы снова встретимся. И тогда я обязательно расскажу тебе об этом...
Страж эмира обернулся к ним, будто учуял что-то неладное.
*Кашляет* ...историю о собакоголовом человеке. *кашляет*
Ха-ха-ха... хорошо.
Доктор, это вам.
Это... слиток ориджиниума. Но я не могу...
Это плата. За лечение Окфена.
Это была простая первая помощь... она столько не стоит...
Как по мне, стоит. Возьмите.
Спасибо, мистер Рейнджер. И... спасибо всем вам. Прощайте.
...
...
Здесь что-то не так.
Я знаю.
*Вздох*. Я думал, что действовать осторожно будет правильным решением, но в итоге мы получили большое недоразумение.
Кто бы мог подумать, что капитан стражи окажется таким неразумным человеком.
Мускулоголовая идиотка. У нас таких в BSW хватает.
Что будем делать?
Они практически всё изъяли из убежища.
По крайней мере, никто из нас не пострадал. Вот что действительно важно.
Мистер Окфен, пойдёмте с нами. Мы зарегистрируем вас в филиале, затем свяжемся с кораблём и решим, что дальше делать.
Это всё, что нам остаётся.
...Я не уверена.
О чём ты?
...Пикаль... может ли она быть той, кто стоит за всем этим? Эмир не торопился действовать, даже когда наёмники пытались похитить инфицированных. И вот появилась капитан стражи, которая всех забрала. Это не может быть просто совпадением.
...В этом есть смысл.
Я собираюсь упасть им на хвост... и проследить за всем.
Я тоже пойду.
Не нужно. Больше людей легче заметить. Всем остальным приготовиться.
...
Что такое?
Я думала, вы не согласитесь на этот план.
Избежание конфликтов с местным эмиром не значит, что у нас здесь связаны руки. Нужно действовать до победного. Иногда для того, чтобы всё сработало, нужно прибегнуть к некоторым хитростям.
Вот как...
***
Сначала доставьте их в убежище, затем мне понадобятся трое из вас. Мне кажется, что-то случилось в шахтах.
Так точно.
В нашем убежище достаточно места?
Не совсем, только половина жителей поместилась.
Тогда скажите им, что они могут занимать места наверху. При надобности они могут занять комнату моего отца.
Это... правда необходимо?
Я не вижу в этом ничего неправильного. Будь мой отец жив, он поступил бы так же.
...Ясно.
Не теряйте бдительности.
...Погодите, свет погас, как только мы ушли?
Я не помню...
! !
С дороги!
А-а-а!
Ориджиниутанты окружили поместье.
Нас атаковали! Защитите мирных граждан!
Откуда они взялись?!
Чего вы ждёте?! Готовьтесь прорываться сквозь них!
Их слишком много!
Забирайте людей и уходите первыми! Я прикрою вас!
Ну, чёртовы бандиты!
***
Фух... Ну и ну, сколько же их было?
Наконец-то.
Леди Пикаль!
Доктор! Что вы здесь делаете?!
Не ходите туда! Особняк эмира уже...
Доктор!
...
Драдж!
Убирайся отсюда, иначе головы тебе не сносить!
Ха-ха-ха... Ты громкая как всегда, дорогая сестра.
Ты... отвратительный... я убью тебя!
Покажи мне, на что ты способна.
Когда Пикаль поразительно быстро набросилась на брата, она поняла.
Поняла, что её одурачили.
Под покровом ночи, из-за разрушенных домов доносился грохот машин.
Она тут же почувствовала удар, от которого голова будто начала раскалываться, и рухнула на землю без сознания.