• Главная
  • Сюжет
    • Основная Кампания
    • Ивенты
    • Личные Истории
    • Статус переводов
    • Добавить перевод
  • Wiki База
    • Оперативники
    • Персонажи
    • Все Скины
    • Фракции
    • Локации
  • Библиотека
    • Медиа
      • Обои
      • Видео
      • Скриншоты
    • Мир Arknights
      • О мире
      • О персонажах
    • Геймплей
      • Основы игры
      • Игровые Механики
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
  • Манга
Arknights - Русская Wiki
  • Главная
  • Сюжет
    • Основная Кампания
    • Ивенты
    • Личные Истории
    • Статус переводов
    • Добавить перевод
  • Wiki База
    • Оперативники
    • Персонажи
    • Все Скины
    • Фракции
    • Локации
  • Библиотека
    • Медиа
      • Обои
      • Видео
      • Скриншоты
    • Мир Arknights
      • О мире
      • О персонажах
    • Геймплей
      • Основы игры
      • Игровые Механики
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
  • Манга
Arknights
Gavial The Great Chief Returns

Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Dizzy_tea_owl от Dizzy_tea_owl
16 ноября, 2021
в Ивенты, Сюжет на Русском
0
Перейти к

9. Пора выбираться из джунглей (Часть 2)

  • 1. Столкновение (Часть 1)
  • 2. Столкновение (Часть 2)
  • 3. Мимолётный отдых
  • 4. Поздний гость гложет и кость (Часть 1)
  • 5. Поздний гость гложет и кость (Часть 2)
  • 6. Кулак Гавиал (Часть 1)
  • 7. Кулак Гавиал (Часть 2)
  • 8. Пора выбираться из джунглей (Часть 1)
  • 9. Пора выбираться из джунглей (Часть 2)
  • 10. Финт
Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Всё кончено, Томими.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Томими

...Н-нет! Нурул, Пета!

Архозавры схватили Дилана и Ланцет-2.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Дилан

Доктор!

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Ланцет-2

Доктор!


Томими

Если вы не хотите, чтобы ваши друзья пострадали...


Гавиал

Не зли меня, Томими!


Томими

...Я не остановлюсь, пока ты не пообещаешь, что останешься здесь, Гавиал!


Дилан

Доктор, помогите!


Доктор

Не бойтесь! Я спасу вас!


Ланцет-2

Доктор!


Доктор

Ланцет-2!


Ланцет-2

Доктор!


Дилан

Ого, вы и в правду это делаете.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Томими

Что?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Архозавр

Когда ты успел освободиться?!


Дилан

Ха. Сорян, но кое-кому нужно научиться завязывать узлы.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Доктор, вы знали, что Томими собиралась провернуть такое?


Доктор

Конечно.


Томими

Н-н-но как вы узнали?


Доктор

Ну, во-первых, ты начала волноваться, когда появилась Зумама.


Гавиал

О, волноваться?


Доктор

А потом ты запаниковала из-за Гавиал на церемонии.


Томими

...


Доктор

Наконец, Дилан, та вещь.


Дилан

О, он у Ланцет-2.


Ланцет-2

А-а-а-а... Это было только ради вас, Доктор. Обычно я не позволяю людям так легко засовывать в себя вещи.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Юнектис

...


Гавиал

Это... гранатомёт?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Дилан

Да. Мы нашли его в племени Томими.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Так это значит...


Дилан

Именно. Нас подстрелила вон та мелкая проказница.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Томими.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Томими

Ох-х-х-х, прости, Гавиал.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Иди сюда.


Томими

(Хнычет.)


Гавиал

На моё колено.


Томими

Гавиал, пожалуйста, не надо пороть меня, я знаю, что я поступила плохо...


Гавиал

Ты не отвертишься. Непослушные дети заслуживают порку хвоста!


Томими

(Хнычет.)

Раздалось несколько шлепков.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Кеобе

Порка хвоста? На вид больно...

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Будешь ещё так делать?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Томими

Не буду-у-у-у! А-а-а-а...!


Гавиал

Хорошо.


Гавиал

Ладно, думаю, теперь у нас всё в порядке, Доктор.


Доктор

Диву даюсь, как ты не устроила ей ту крутилку.


Гавиал

Мне всё же не хочется обижать малышку Томими. И я сама немного устала, фух.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Этот здоровяк... На первый взгляд он немного уродлив, но этот угловатый, грубый дизайн, это беспорядочное, но эффективное проводное соединение... при ближайшем рассмотрении в нём имеется своя красота.


Ланцет-2

Достойный материал для замужества, как мне кажется.


Гавиал

О, Ланцет-2, глянь, можно ли ещё спасти двигатель.


Ланцет-2

Что? Вы говорите, что двигатель внутри него?!

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Ага. И мы с ним расправились.


Ланцет-2

Ох, бедный двигатель. Бедный здоровяк. Мистер Дилан, вы можете оказать мне услугу?


Дилан

Хорошо.


Юнектис

...


Гавиал

Эй, Зумама, чего встала столбом и слюни пускаешь?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Юнектис

Гавиал!


Гавиал

Эта... эта...


Гавиал

Что-что?


Юнектис

Эта... эта двигающаяся говорящая машина невероятна!


Гавиал

О, ты про Ланцет-2? Она наша подруга.


Юнектис

М-можно поговорить с ней?


Гавиал

Валяй.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Юнектис

Эм... Здрасьте.


Ланцет-2

Привет?


Юнектис

Ты... машина?


Ланцет-2

Моё обозначение — шестиколёсная оперативная платформа Raythean Exister, модель S62. Я принадлежу Родос Айленду, моё кодовое имя Ланцет-2.


Юнектис

Ух ты!


Ланцет-2

Да. Я обладаю интеллектом определённого уровня. Если ваши вопросы не слишком сложные, я смогу на них ответить. Кстати об этом, я являюсь медицинской операционной платформой, поэтому моя база знаний сосредоточена на медицине. Имейте это ввиду.


Юнектис

^%&$*#(#......! ! !


Ланцет-2

Что-то не так?


Юнектис

Можно тебя обнять?


Ланцет-2

Что?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Что она делает? Неужели с катушек съехала?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Верховный жрец

Разве это не очевидно? Она в восторге от этой машины.


Гавиал

О?


Верховный жрец

Она была потрясена, впервые увидев движущийся город, но машина, которая сама по себе двигается и разговаривает, потрясла её ещё больше! И чего уж таить, я сам восхищён!


Верховный жрец

О, моя прекрасная юная леди, могу ли я иметь честь пригласить вас на свидание? Я знаю великолепное место в джунглях и с радостью отведу вас туда, где мы можем провести прекраснейший день!


Ланцет-2

Ох, в-вы приглашаете меня на свидание?!


Ланцет-2

Я не знаю, что мне делать. Я польщена... Доктор, стоит ли мне принять приглашение?


Доктор

Я ни за что не отдам вам мою Ланцет-2!

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Ланцет-2

Ох, Доктор, внезапно слышать такое от вас... Моё сердце не было готово...


Юнектис

...


Юнектис

Гавиал, значит, люди, с которыми ты сейчас здесь, способны создать подобного рода машину?


Гавиал

Э? Эм-м, думаю, Кложур на такое способна, да.


Юнектис

Хорошо. Я приняла решение. Родосу нужны ещё рабочие руки? Я хочу присоединиться к вам.


Гавиал

Оу?


Юнектис

Я хочу пойти с вами, чтобы больше узнать о технологиях.


Гавиал

А?


Юнектис

Раньше я думала о том, чтобы выбраться во внешний мир ради учёбы, но никогда не рассматривала это всерьёз из-за племени. Я думаю, это отличная возможность.


Томими

Т-тогда и я с вами!


Гавиал

Что?!


Томими

Раз всё так сложилось, пришло время для плана Б... Я ухожу с Гавиал! Гавиал, я очень хорошо дерусь! Я точно смогу помочь тебе!


Гавиал

Э-э-э, Доктор, что мне делать?


Доктор

Ты заварила эту кашу — тебе и расхлёбывать.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

ДО-О-ОКТО-О-ОР!


Гавиал

Гавиал: Не важно. По крайней мере, оставайтесь рядом с Доктором и попытайтесь чему-нибудь научиться.


Томими

Да!

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Блейз

Гавиал, будь добра, расскажи, что мне эта малявка пытается сказать.


Флинт

...


Гавиал

А? Кемар?


Флинт

Я обязана пойти с ней.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Она говорит, что идёт с тобой.


Блейз

О, круто. У неё мощный удар. Уверена, из неё получится отличный оперативник.


Гавиал

Она сказала, что согласна.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Флинт

Хорошо.


Гавиал

Хм? Так, погодите. Если Зумама уходит, Томими уходит, и Флинт вместе с ними, то что будет с племенами?


Доктор

Тебя это не заботило, когда ты в первый раз уходила.


Гавиал

Аха-ха-ха, тогда я была до одури злая! Совсем об этом не думала.


Юнектис

Вы правы, однако... Я не могу так просто бросить своё племя.


Верховный жрец

Думаю, в этом плане тебе не о чем волноваться.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Архозавр А

Большой Уродец не Гавиал, но всё равно довольно мощный.


Архозавр Б

Это точно. Я тоже хочу одного сделать.


Архозавр В

Раз уж храм уничтожен, давайте строить машины. Как насчёт того, что тот, кто построит самую крутую, станет Великим Вождём?


Архозавр Г

Э-э-э не! Сражения куда лучше!


Архозавр В

Дельная мысль. Мне не хочется отказываться от драк. Что нам делать?


Архозавр А

Так, болваны. С какого это перепугу мы не можем и драться, и строить машины?!

Все архозавры прокричали "Да!" в знак согласия.


Верховный жрец

Видите? Не о чём волноваться. По тому, что я видел, могу сказать, что простой народ быстро приспосабливается, даже когда их предводители смирились с будущим. Что если я вам скажу, что первым Великим Вождём был храбрец Тиакау, который сам себе присвоил этот титул, а до него вообще не было обычая выбирать Великого Вождя?


Юнектис

...Верховный жрец, почему вы раньше никогда не рассказывали мне об этом?


Верховный жрец

О, я никогда не считал это важным. А разве оно таким является? Я хочу сказать, что люди продолжат жить, даже если одна из их традиций исчезнет. Я всегда считал традиции ритуалами, которые объединяют людей. Но когда эта традиция соблюдается на протяжении уже нескольких десятилетий, они начинают думать, что она незыблема, нерушима, и что она должна соблюдаться вечно. Но это же чепуха!


Верховный жрец

Поэтому когда ты сказала, что хочешь подорвать храм, я был за всеми крыльями, лапами и хвостом!


Верховный жрец

Ой, подождите, если я крыльями и руками за, то хвостом уже не получится... да? А если на живот лечь? Надо проверить!


Юнектис

...Ясно.


Гавиал

Да сколько тебе лет?


Верховный жрец

Сколько мне лет? Я забыл. И, честно говоря, эти ваши методы времяисчисления для меня ничего не значат! Не важно, забыл я или нет, когда родился!


Гавиал

Л... ладно. Но нам всё равно нужен кто-то на роль Великого Вождя.

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Инам

Я слышала, Гавиал и Зумама опять подрались. Уже всё закончилось?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Хм-м-м...


Инам

Почему ты так уставилась на меня, Гавиал?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

Скажи, Инам, а ты хоть сколько-то заинтересована в том, чтобы стать Великим Вождём?


Инам

Что?

***

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Каль'цит

Итак, пройдя через всё это, вы вернули двигатель, провели аварийный ремонт и улетели обратно домой?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Блейз

Д-да!


Каль'цит

Доктор, кажется, я вам говорила перед отлётом, насколько ценен самолёт.


Доктор

...


Каль'цит

Поскольку самолёт в всё ещё ремонтопригодном состоянии, я не буду слишком строгой к вам. Но расходы на его обслуживание будут высчитываться из вашей зарплаты и зарплаты Блейз.


Блейз

О-ох, и моей?..


Каль'цит

Элитный оперативник берёт на себя элитную ответственность.


Блейз

Агх, ладно.


Каль'цит

Что касается девочек, которых вы привезли с собой, поскольку вы, похоже, считаете, что у них есть всё необходимое, чтобы стать оперативниками, я оставляю их на Доктора. Гавиал, ты довольна своей поездкой домой?

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Гавиал

А? Конечно. Но даже я не полагала, что всё может так обернуться. Было весело.


Каль'цит

По правде говоря, у меня был запасной план на тот случай, если Доктор не привезёт тебя обратно.


Гавиал

Почему?


Каль'цит

Потому что я подумала, что есть вероятность, что ты захочешь остаться там.


Гавиал

А? Кальцит, я думала, вы знаете меня куда лучше.


Каль'цит

На деле ты никогда не приспосабливалась к жизни за пределами племени. Каждый день ты вступала в конфликт со внешним миром в своей собственной свирепой манере.
Скажу иначе: если ты однажды попросишь об отпуске без сохранения зарплаты или просто уйдёшь, я не буду удивлена.


Гавиал

Доктор, может, я не совсем правильно поняла. Кальцит так говорит, что я ей не безразлична?


Доктор

Возможно.


Гавиал

Это наша Кальцит, сбивает с толку даже Доктора.


Гавиал

Кальцит, я никуда не ухожу. У меня была причина покинуть племя — я действительно хотела заниматься медициной. Это не значит, что я действительно думала, что смогу стать врачом, но я очень рада, что приняла это решение.
С точки зрения современной медицины, у нас дома практически нет врачей. Если кто-то там заболеет, он просто пускает всё на самотёк. Ну, может, попробует ещё пару народных средств.


Гавиал

Если бы я не ушла оттуда, я бы и не узнала, каков мир на самом деле. Тогда я бы не узнала, сколько болезней можно предотвратить или вылечить, не знала бы, как люди свысока смотрят на орипатию. Я бы не узнала, что спасение жизней будет меня так же радовать, как их отнятие.


Гавиал

Мир определённо сложная штука, и я не всегда понимаю, что движет людьми и почему они сражаются. Но сейчас я доктор, и моя мечта — вылечить орипатию. Есть ли в этом огромном мире лучшее место для меня, чтобы изучать и заниматься медициной?


Каль'цит

Боюсь, что нет.


Гавиал

Ну, как насчёт этого. И, кстати, вы ведь все работаете намного больше, чем я. С чего вы вдруг беспокоитесь обо мне? Честно говоря, мне кажется, что это мне стоит беспокоиться о вас, Кальцит. Вы ведь не подменяли меня в моё отсутствие, да?


Каль'цит

Не подменяла.


Гавиал

Хорошо. Я проведу обследование Зумамы. Приятного вам общения.


Блейз

О, а я гляну, чем там занята Кемар. Эм-м, думаю, теперь лучше её называть Флинт. Боюсь, она может ввязаться в драку из-за языкового барьера и всякое такое...


Гавиал

Доктор, Томими сейчас должна быть на уроке общеобразовательных дисциплин. Проверьте её, когда закончите.


Каль'цит

Гавиал.


Гавиал

Хм?


Каль'цит

С возвращением.


Гавиал

Ха-ха.


Блейз

Эй! А что насчёт меня?!


Каль'цит

А тебя ещё с прошлой недели дожидается миссия. Технически, ты сильно опоздала.


Блейз

Оу...

***

Arknights - Gavial The Great Chief Returns (2 часть)

Каль'цит

...


Каль'цит

В ваших глазах это было бессмысленным путешествием. Но, как и наша Гавиал, это была демонстрация оживлённого и разнообразного мира, в котором мы живём.
Мы столько теряем из-за бесконечного марша времени. То, что когда-то было фактом жизни в прошлом, теперь для нас становится ценностью. Мы ищем свет, что пробивается сквозь толпу, и начинаем воспринимать это как норму.
Я надеюсь, что вы и ваши коллеги-оперативники извлекли из этой поездки урок: некоторые вещи не так уж недосягаемы.


Кложур

Кальцит, время для заседания!


Каль'цит

Я знаю.


Каль'цит

Итак, Доктор, вас ждёт много работы. Надеюсь, вы вдоволь отдохнули во время отпуска.

Перейти к

9. Пора выбираться из джунглей (Часть 2)

  • 1. Столкновение (Часть 1)
  • 2. Столкновение (Часть 2)
  • 3. Мимолётный отдых
  • 4. Поздний гость гложет и кость (Часть 1)
  • 5. Поздний гость гложет и кость (Часть 2)
  • 6. Кулак Гавиал (Часть 1)
  • 7. Кулак Гавиал (Часть 2)
  • 8. Пора выбираться из джунглей (Часть 1)
  • 9. Пора выбираться из джунглей (Часть 2)
  • 10. Финт
Страница 9 из 10
Предыдущий 12345678910 Дальше
Dizzy_tea_owl

Dizzy_tea_owl

Вам может Понравиться

Mizuki & Caerula Arbor. Вступление и Концовки
Ивенты

Mizuki & Caerula Arbor. Том Всей Памяти

19 июня, 2023
Mizuki & Caerula Arbor. Вступление и Концовки
Ивенты

Mizuki & Caerula Arbor. Вступление и Концовки

19 июня, 2023
Пересказ Il Siracusano
Ивенты

Пересказ Il Siracusano

11 июня, 2023
Кампания

9 Глава – Stormwatch (Часть 3)

9 октября, 2022
Загрузить еще

Об игре

  • Скриншоты
  • Видео
  • Инструкции

Полезное

  • Сюжет Arknights на Русском
  • Мир Arknights (Lore)

Скачать Arknights

  • Android (Google Play)
  • iOS (App Store)
  • Windows (LD Player)
  • Статистика
  • Авторам
  • Конфиденциальность
  • DMCA


Русская Игровая Wiki Сеть

© 2020 Arknights Rus Wiki - русская фан база знаний по мобильной игре Arknights.
Информация на сайте представлена исключительно в ознакомительных и образовательных целях.
Arknights © Hypergryph & Studio Montagne.
Работали над сайтом: Alex37 | Hikari | UX: ArisKM
18+

  • Логин
Нет результатов
Смотреть все результаты
  • Главная
  • Сюжет
    • Основная Кампания
    • Ивенты
    • Личные Истории
    • Статус переводов
    • Добавить перевод
  • Wiki База
    • Оперативники
    • Персонажи
    • Все Скины
    • Фракции
    • Локации
  • Библиотека
    • Медиа
      • Обои
      • Видео
      • Скриншоты
    • Мир Arknights
      • О мире
      • О персонажах
    • Геймплей
      • Основы игры
      • Игровые Механики
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
  • Манга

Добро пожаловать, снова!

Залогиньтесь в ваш аккаунт

Забыли пароль?

Сбросить ваш пароль.

Введите ваш логин или email для сброса пароля.

Логин